Betört a woke a British Múzeumba is

Betört a woke a British Múzeumba is

Egy brit múzeum transz nőnek nyilvánította Heliogabalus római császárt. Az elvetemült állításukat arra alapozzák az állítólagos kutatók, hogy egy klasszikus szerző azt állította, hogy a császár megkérte szeretőjét, hogy hölgynek szólítsa.

Az angliai Hitchinben található North Hertfordshire Museum bejelentette, hogy Heliogabalus római császár, aki Kr. u. 218-tól 222-ig uralkodott, transznemű volt

– közölte hétfőn a The Telegraph című brit napilap.

Heliogabalus állítólag Cassius Dio római krónikás szövegei alapján kapott női megnevezést, aki azt állította, hogy a császár megkérte egyik szeretőjét, hogy “hölgynek” szólítsa. A történetíró szerint a császárt “feleségnek, szeretőnek és királynőnek nevezték”, és egyszer azt mondta az egyik szeretőjének, hogy “ne hívj uramnak, mert hölgy vagyok”.

Több sem kellett az LMBTQP- lobbinak, hogy újabb esetben kövessenek el történelemhamisítást nagyon kétes és bizonyítatlan információk alapján. (Ilyenkor természetesen nem veszik figyelembe a kritikai forráselemzést, és egyéb modern kritikai elemeket, amikor az ő igazukat kell bizonyítani…)

A témával kapcsolatban Keith Hoskins, a Liberális Demokraták tanácsosa elmondta, hogy ” Heliogabalus határozottan a nő névmást részesítette előnyben, és mint ilyen, ezt a mai korban is figyelembe vesszük, amikor róla beszélünk”.

Ugyanakkor a történetírók egy része kételyeit fejezte ki Cassius Dio állításainak hitelességével kapcsolatban, mivel ő az Heliogabalust követő Severus Alexander császárt szolgálta.

A rómaiak a nőként való szexuális viselkedés vádját a férfiak elleni egyik legsúlyosabb sértésként használták

több mint valószínű tehát, hogy ez az egész csupán a császár elleni lejárató kampány része volt.

Heliogabalus uralkodásáról Cassius művein kívül kevés bizonyíték maradt fenn, bár maga a krónikás is elismerte, hogy a vonatkozó időszak nagy részét Rómán kívül töltötte, és másodkézből származó információkra kellett hagyatkoznia.

 

Az angol woke (kiejtve: vók) szó szerinti magyar jelentése felébredt, ami átvitt értelemben arra utal, hogy valaki jól tájékozott, naprakész a világ történéseiről. 2017 óta egy újabb jelentéssel is használják, mely szerint aki woke, az érzékeny az olyan társadalmi kérdésekre, mint például a rasszizmus vagy a szabadságjogok korlátozása. A woke kultúra vagy woke ideológia tehát egy figyelemfelhívás a társadalmi igazságtalanságra, elsősorban a faji megkülönböztetésre. A kifejezést gyakran pejoratív értelemben használják a mozgalom támogatóinak kigúnyolására azok, akik ellenzik az egyenlőség eszméjét vagy eltúlzottnak érzik az ilyen irányú törekvéseket.A szó az angol stay woke (= maradj ébren) kifejezésből ered, utalva arra, hogy ébren lenni annyi, mint tudatában lenni annak, milyen megalapozatlan és jogtalan hátrányok érintik a társadalom kisebbségben lévő rétegeit.

(szentkoronaradio.com)

polkorrekt